Thursday, October 21, 2010
Does the computer always give the right answer?
I thank Eric Bittner for sending me this in response to the last post. He says:
this on a road sign in Wales. The part in Welsh reads "we are out off the office at the moment, we'll translate this when we return". (or something like this). What had happened was that some one had sent a phrase to an automatic translation service, got an out of office reply, and not knowing Welsh, figured it was the correctly translated phrase. The point is that you can't blindly trust a computer or translation software to get things right.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
From Leo Szilard to the Tasmanian wilderness
Richard Flanagan is an esteemed Australian writer. My son recently gave our family a copy of Flanagan's recent book, Question 7 . It is...
-
Is it something to do with breakdown of the Born-Oppenheimer approximation? In molecular spectroscopy you occasionally hear this term thro...
-
If you look on the arXiv and in Nature journals there is a continuing stream of people claiming to observe superconductivity in some new mat...
-
I welcome discussion on this point. I don't think it is as sensitive or as important a topic as the author order on papers. With rega...
Byth yn gallu ymddiried yn Saesneg i'w gael yn iawn!
ReplyDeleteApparently it does
ReplyDeletehttp://goo.gl/mPp7